八仙圳 - Section 1

3.6/5 基於 5 評論

Contact 八仙圳

地址 :

112, Taiwan, Taipei City, Beitou District, Section 1, Linong St, 198號八仙圳

分類:
城市 : Linong St

112, Taiwan, Taipei City, Beitou District, Section 1, Linong St, 198號八仙圳
黃仁惠 on Google

羅振明 on Google

楊斯堯 on Google

夜間有點暗,不過吃完飯可到此走走。
It's a bit dark at night, but you can stop here after eating.
P
Peony Pride on Google

之前騎腳踏車時經過石牌八仙里,想說這是跟八仙過海的八仙有什麼關係?還有唭哩岸捷運路邊、公車建行新村站下車,有個水溝,是我喜歡散步小角落?不知道這是哪裡的來的水?好奇的問題終於在我踏查時得到解答,原來是立農街上有條從清代留下來的「八仙圳」。 八仙圳是以前北投關渡平原重要唯一的老圳道,導入豐富水源最主要的灌溉水源,也是七星水圳系中灌溉面積最廣的最廣區域。八仙的由來是當時關渡平原上散布著八個以竹林為圍籬的小聚落,居民出入多以船隻為工具,人稱「八仙過海」,故名「八仙」。八仙圳源自天母磺溪開闢取水口,流經榮總、陽明大學、北投區東華里、立農里,穿越關渡平原,於八仙里注入基隆河。 走到立農街二段立農公園入口,能找到八仙圳一段水源保護區及立碑介紹,四周圍起的啊欄桿也有特別做出「八仙圳」窗花字樣,只是⋯避難場所的看版為何偏偏要遮住「圳」字?害我尋很久都尋不著窗花字勒!(眼瞎)也希望這裡能更再整理一下會更好啊!
I passed Shiba Baxian Lane by bicycle before. I want to say that this has nothing to do with Baxian crossing the sea. There is a bus on the roadside of Miligan MRT station and getting off at Xincun Station of the CCB. There is a ditch. Is it a small corner I like to take a walk? Don't know where this water comes from? The curious question was finally answered when I checked it. It turned out that there was a "Baxianzhen" on the Li Nong Street from the Qing Dynasty. Baxianzhen is an important and unique old road in Beitou's Guandu Plain. It is the most important source of irrigation water, and it is also the most extensive and irrigated area in the Qixing water system. The origin of the Eight Immortals was that there were eight small settlements surrounded by bamboo forests on the Guandu Plain at that time. Residents used boats as tools to enter and leave. Baxianzhen originated from Tianmu Suxi Creek and opened the water intake, flowing through Rongrong, Yangming University, Donghuali and Linongli of Beitou District, crossing the Guandu Plain, and injecting Keelung River in Baxianli. Walk to the entrance of Linong Park in the second section of Linong Street. You can find the introduction of the water source protection area and the monument in the first section of Baxianzhen. Cover the word "zhen"? I can't find the window-cut characters for a long time! (Blind) And I hope it can be better organized here!
蔡源彬 on Google

水圳是風的廊道,有了水圳,風生水起,可以調節當地的微氣候。八仙圳是台北市一條許多部分沒有加蓋的水圳道,主要是提供給關渡平原農田水利灌溉用水,曾經孕育關渡平原的優質米種,從日治時期至今皆然。唭哩岸是先民在臺北地區最早落腳開發的據點(淡水廳志: 淡水開墾,自奇里岸始),這條八仙圳道的開發,可遠溯至清代,水圳跟慈生宮、唭哩岸街(今立農街)都是先民開墾唭哩岸遺留下來的地景,彌足珍貴。
The dam is a corridor of wind. With the dam, the wind generates the water and the local microclimate can be adjusted. Baxianzhen is an uncovered canal in many parts of Taipei City. It is mainly used for irrigation water for farmland in the Guandu Plain. It used to nurture the high-quality rice species in the Guandu Plain, which has been present since the Japanese occupation period. Ulyan was the earliest base for development in the Taipei area by the ancestors (the Danshui Office: Freshwater Reclamation, which started from Qilian). The development of this Baxian Channel can be traced back to the Qing Dynasty. Shuizhen and Cisheng Palace, Uri'an Street (now Linong Street) is a precious landscape left over from the ancestors' reclaiming Uri'an.

Write some of your reviews for the company 八仙圳

您的評論將非常有助於其他客戶查找和評估信息

評分 *
你的意見 *

(Minimum 30 characters)

你的名字 *

Recommend a place for you