石筍尖

4.4/5 基於 8 評論

Contact 石筍尖

地址 :

226, Taiwan, New Taipei City, Pingxi District, 石筍尖

分類:
城市 : Pingxi District

226, Taiwan, New Taipei City, Pingxi District, 石筍尖
A
Ann Chen on Google

步道前段石階好走,後段需要拉繩,生態植物豐富,登頂山景優美,有360度的大景?
The stone steps in the front part of the trail are easy to walk, and the back part needs to be drawn with ropes. The ecological plants are rich, the summit mountain scenery is beautiful, and there is a 360-degree view ?
M
Maureen Tseng on Google

石筍尖上的強風景是獨立在群山中間的高點,山頂不大但是可以看得很遠,因為不是熱門山,所以一路上幾乎沒有看到什麼人,我們爬得非常順利,塞人在這邊短時間內應該不會發生??
The strong scenery on the tip of the stalagmite is a high point independent of the middle of the mountains. The top of the mountain is not big but you can see far away. Because it is not a popular mountain, there are few people seen along the way. We climbed very smoothly. It shouldn't happen here in a short time??
蔡大緯 on Google

20200501很可惜我似乎太胖了沒辦法坐上皇帝椅……山頂腹地相當狹小,除了皇帝椅之外也只有一旁的大石頭可以坐下來休息。四周圍的展望真的很好,加上山上的陣陣涼風感覺非常舒服。但此時突然竟然下雨!我真是傻眼,氣象預報怎麼會失準呢?加上剛才一路辛苦攀岩上石筍尖山,現在又要趕緊攀岩下山談和容易,但是下山之後……奇怪雨就突然沒了,而且還是大太陽。另外倉皇下山又直接原路回程,沒發現中途往另以登山口的步道……所以魔神仔洞便沒機會探尋了。
20200501 It's a pity that I seem to be too fat to sit on the emperor's chair ... The hinterland of the mountain top is quite narrow, and besides the emperor's chair, only a large rock beside can sit and rest. The outlook around the four is really good, and the breezes on the mountain feel very comfortable. But it suddenly rained at this time! I'm really dumbfounded. How could the weather forecast be misaligned? With the hard work of rock climbing up the stalagmites just now, it's easy to climb and climb down the mountain again. But after going down the mountain ... the rain suddenly disappeared and the sun was still bright. In addition, Canghuang went down the mountain and returned directly to the same way. There was no trail to the other mountain entrance ... so there was no chance to explore Moshenzai Cave.
戴榮恩 on Google

尖的山頭爬起來就是不一樣,挑戰性夠又有環繞視野。 此山有兩條登山路線。第一條是由菁桐街中途(平溪火車站與菁桐火車站之間)分出的柏油路(位於平溪線鐵道車站接近標顯示「6菁桐」處)直行,經住家院子後,上行水泥路,再接上步道階梯。 第二處則是自菁桐火車站出站後,向右直行至紅寶礦工食堂門口前,接著右轉越過平溪線鐵道尾軌至對面上行階梯,然後左轉,遇岔路時取右上行接水泥路,再遇兩處岔路時皆繼續取右,直行至一處空地前,右轉上行步道階梯。 兩條路線前段皆為階梯,後段皆為陡上泥土路,並在最後攻頂的陡上泥土路前會合。 就挑戰性而言,第一條路線較佳,長度則以第二條路線較短。
It is not the same to climb a pointed hill, and it is challenging enough to have a surround view. There are two climbing routes on this mountain. The first is the asphalt road (located between the Pingxi Railway Station and the Jingtong Railway Station) halfway between Jingtong Street (located near the railway station of the Pingxi Line near the sign labeled "6 Jingtong") and goes straight through the home yard , Go up the cement road, and then follow the trail ladder. The second place is from the Jingtong Railway Station, go straight to the entrance of Hongbao Miner's Cafeteria, then turn right across the tail rail of the Pingxi Line to the opposite step, and then turn left. When you encounter a fork, take the right and go up After taking the cement road, continue to take the right when encountering two fork roads, go straight ahead to an empty lot, and turn right to the uphill step. The first section of the two routes is a ladder, and the second section is a steep dirt road, and meets before the steep dirt road that finally hit the top. In terms of challenge, the first route is better, while the second route is shorter.
彭兆平 on Google

石筍尖有兩條登山路線:二坑登山線和石山登山線,想去觀筍小丘必須走石山登山線;這兩條路線上山前半段步道是屬於花崗岩石階步道非常好走,後半段是屬於原始山徑,山徑岩石鑿洞作踏點並繫上繩索,最後段山徑非常崎嶇陡峭,有些路徑必須拉繩攀岩而上,並不適合下雨登爬 若想去石筍尖北面爬峭壁繩梯,請走菁桐古道魔神仔洞旁邊上去,那邊蠻熱門的,綁上不少的登山布條,有懼高症或攀登技巧不佳者不推薦
There are two climbing routes at the stalagmite tip: the Erkeng climbing line and the Shishan climbing line. If you want to go to the sunken hills, you must take the Shishan climbing line; the first half of the two routes are very easy to walk on the granite stone steps, and the second half is It belongs to the original mountain trail. The rock is drilled as a stepping point and ropes are tied. The last section of the mountain trail is very rugged and steep. Some paths must be roped up for climbing, which is not suitable for climbing in the rain. If you want to climb the cliff rope ladder to the north of the stalagmite tip, please go up next to the Jingtong Ancient Road Moshenzi Cave. It is quite popular there, and a lot of climbing cloth straps are tied. It is not recommended for people with fear of heights or poor climbing skills.
K
Koes Lee on Google

有兩邊可以上,一邊是石山登山口,一邊是菁桐車站後 這次我們走菁桐車站入口,因為鄰近薯榔尖步道入口,一次爬兩個 可以導航榕園民宿進去之後,附近找路邊空位停車,不建議往上開到底路非常窄,不是開玩笑的。 前大半是石階舖設,難度不高,但大都連續上坡,會比較累一點,後段是陡峭泥土石頭樹根上坡,難度提高些,最高點立足面積不大,人多需要稍微排隊上下 上下原路來回約1.5hr包含休息拍照
There are two sides to go up, one is the Shishan mountain pass, and the other is behind Jingtong Station This time we walked to the entrance of Jingtong Station, because it is close to the entrance of Shulangjian Trail, we climb two at a time You can navigate to the Rongyuan B&B and find a vacant parking space nearby. It is not recommended to drive up to the end. The road is very narrow, it is not a joke. Most of the first half is laid with stone steps, which is not difficult, but most of them are continuous uphill, which will be more tiring. The latter part is steeply uphill with soil and stone roots, which is more difficult. The highest point has a small footing area and many people need to queue up and down. It takes about 1.5hr to go back and forth on the original road, including rest and taking pictures
張家瑋 on Google

2021/12/19,石筍尖位於新北平溪區,因山形像豎立的竹筍而得名,石筍尖、薯榔尖、峰頭尖這就是平溪著名的平溪三尖,我們選擇先登石筍尖的行程,車輛停在菁桐火車站附近好停車,從二坑口上距離比較近,走了一小段馬路後經過二坑土地公廟是座早期的石砌土地公廟,參觀拜拜後繼續往步道走。 中間遇有叉路口,左往薯榔尖右往石筍尖,選擇往石筍尖方向,步道前段舖設有石階平緩好走,但是石階上青苔很多還是要留意避免打滑,一直走到石階梯的終點處,開始出現了原始山徑,需要拉繩攀岩前進,建議可以帶手套方便使用哦,我們手腳併用緩慢推進終於到了石筍尖頂。 石筍尖海拔520公尺,山頂腹地狹小都是岩石居多,但有一個特別造型的岩石像是椅子,號稱皇帝椅故石筍尖又名皇帝椅山,山頂展望很好有360度的環繞視野,俯瞰石碇、平溪、汐止、瑞芳等山區風光,拍照留念後下山,拉繩攀岩處一樣小心翼翼,回到石階步道令人安心,順路走到石底大斜坑逛逛在到菁桐火車站吃吃喝喝結束行程,今天一共走了3.77公里,耗時2小時25分左右含休息,台灣很美,對於喜愛戶外活動的人而言,台灣是寶島有70%是山林,要認識這片土地就是往大自然走去,一步一步去探索,享受美好山林。
On December 19, 2021, the stalagmite tip is located in Pingxi District, New Beibei. It is named after the bamboo shoots erected in the shape of the mountain. The stalagmite tip, the potato nut tip, and the peak tip tip are the famous Pingxi three tips in Pingxi. We chose to climb the stalagmites first. For a sharp journey, the vehicle can park near Jingtong Railway Station. The distance from the entrance of Erkeng is relatively short. After walking a short road, the Di Gong Temple of Erkeng is an early stone-built Di Gong Temple. After visiting, continue to Walk along the trail. When there is a fork in the middle, turn left to the tip of the potato and the tip of the stalagmite, and choose the direction of the tip of the stalagmite. The front part of the trail is paved with stone steps and walks smoothly, but there is a lot of moss on the stone steps to avoid slipping. At the end, the original mountain trail began to appear, and it was necessary to pull rope to climb forward. It is recommended to wear gloves for easy use. We used hands and feet to slowly advance and finally reached the stalagmite spire. The stalagmite tip is 520 meters above sea level. The hilltop is small and mostly rocky, but there is a special shaped rock like a chair. The stalagmite tip is also known as the Emperor's chair. The stalagmite tip is also known as the Emperor's chair. Shiding, Pingxi, Xizhi, Ruifang and other mountainous scenery. After taking pictures, go down the mountain and be cautious as the rope climbing place. It is reassuring to go back to the stone steps and walk to the big sloping pit at the bottom of the stone and stroll to Jingtong Railway Station. Eat, drink and end the trip. Today, I walked 3.77 kilometers in total and took about 2 hours and 25 minutes with rest. Taiwan is beautiful. For those who love outdoor activities, 70% of Taiwan’s treasure islands are mountain forests. To know this land is to go Go to nature, explore step by step, and enjoy the beautiful mountains and forests.
苗氷語(冰語) on Google

平溪石筍尖 平溪的地理環境在春秋之時常有機會出現輻射霧雲海 輻射霧是在夜間地表溫度降得比空中還低,產生逆溫層 而當地表溫度到達露點就開始起霧 當土壤濕潤,且前一天白天和晚上都是晴朗無雲的天象 (尤其是晚上)就有機會產生輻射霧 如果在太陽升起前一個半小時進入平溪區 發現路燈都散成了光花,光穿透了縫隙就成了耶穌光 那就有機會可以在平溪幾座山上看到雲海 這個雲海之美非常驚人,在幾座平溪的500公尺等級的郊山 都能看到這個現象 但平溪的小山沒有不用爬的,要拍旭日沒有不須早起的 兩個條件相加就是更早起,走夜路爬山 石筍尖在只有頭燈照明的情況下至少要步行50分鐘才能到。 且有一些拉繩攀岩段,雖然不太困難。 但高中生普通程度的體能與反應還是要具備。 石筍尖山頂也只夠放一支腳架,賞筍小丘也只能放一支腳架 賞筍小丘能拍出石筍尖最棒的角度,尖銳的像是一隻筍子。 在石筍尖步道東入口可以拍到此山的全貌 賞筍小丘的觀看點是兩個山峰前後完全搭合 另外東入口看相石筍尖,有點像是戽斗猴臉,十分有趣。 有詩 平溪雲海原理 平溪春秋雲海聚 輻射冷卻逆溫層 凌晨凝結朝日散 夜朗土潤巧機成 石筍尖 青墨染大地 筍尖穿林出 金面向日俊 列飛人非孤
Pingxi stalagmite tip The geographical environment of Pingxi often has the opportunity to have a sea of ​​radiation fog and clouds in spring and autumn. Radiation fog is when the temperature of the ground surface drops lower than that of the air at night, which produces an inversion layer. When the local surface temperature reaches the dew point, it starts to fog When the soil is moist, and the day and night are clear and cloudless the day before (Especially at night) there is a chance to produce radiation fog If you enter Pingxi District an hour and a half before the sun rises I found that the street lights are scattered into glare, and the light penetrates through the gap and becomes the light of Jesus. Then there is a chance to see the sea of ​​clouds on several mountains in Pingxi The beauty of this sea of ​​clouds is amazing, in several 500-meter suburban mountains in Pingxi Can see this phenomenon But there are no hills in Pingxi that don’t need to be climbed. The two conditions add up to get up earlier and go climbing at night The tip of the stalagmite can only be reached by walking for at least 50 minutes when only headlights are used. And there are some rope climbing sections, although not too difficult. However, high school students still need to have the physical stamina and reaction to a normal level. Only one tripod can be placed on the top of the stalagmite peak, and only one tripod can be placed on the hills for admiring bamboo shoots. The hills for admiring bamboo shoots can shoot the best angle of the stalagmite tip, which is sharp like a bamboo shoot. You can take a picture of this mountain at the east entrance of the Stalagmite Trail The viewing point of the bamboo shoots hill is that the two peaks are completely matched before and after In addition, the stalagmite at the east entrance looks a bit like the face of a fighting monkey, which is very interesting. There are poems Pingxi Cloud Sea Principle Pingxi Spring and Autumn Clouds Gathering Radiation cooling inversion layer Asahi San in the early morning Yelang soil run by chance Stalagmite tip Cyan ink stains the earth The tip of the bamboo shoots through the forest Kim Xiangyang Iljun Liefei is not alone

Write some of your reviews for the company 石筍尖

您的評論將非常有助於其他客戶查找和評估信息

評分 *
你的意見 *

(Minimum 30 characters)

你的名字 *

Recommend a place for you