頭城搶孤民俗教育園區

4.1/5 基於 8 評論

Contact 頭城搶孤民俗教育園區

地址 :

261, Taiwan, Yilan County, Toucheng Township, Kailan E Rd, 71號頭城搶孤民俗教育園區

電話 : 📞 +889779
網站 : https://www.taiwangods.com/html/landscape/1_0011.aspx%3Fi%3D21
分類:
城市 : Kailan E Rd

261, Taiwan, Yilan County, Toucheng Township, Kailan E Rd, 71號頭城搶孤民俗教育園區
張詩瓛 on Google

地方的文化資產超級震撼,活動盛大新奇 拼技巧拼體力拼獎金,獎金累計約70萬了,選手們加油了。
The local cultural assets are super shocking and the activities are grand and novel. The spells are spelled out and spelled out, and the bonuses are about 700,000. The players are cheering.
w
weichi H on Google

暑假最後一天,特來參與民俗月重頭戲,2019年時間表供大家參考,以便掌握參觀的時間。 另外覺得主辦單位有心要國際化是很好的方向,但安排的節目都是主持人自嗨,五個小時聽到的全是噪音,政治人物介紹不完,歌手全部都唱台語,連年輕人的巿場都打不進去,如何國際化? 另外外場攤販打鼓的噪音、廟宇的誦經聲,整個就是非常吵雜;覺得以前在國外自助旅行,懷念起來較好玩的部分不是參觀美麗的建築及漂亮的風景,而是多了一些人文的活動,所以台灣要拼觀光,這個活動其實也可以帶動更多的商機;主辦單位對於搶孤安全考量非常重視,但希望除此之外前面的表演節目能再提升一下層次,畢竟搶孤只有一個鐘頭,而之前的表演佔據了大部分的等候時間,舞台設計也希望能讓遠處的人看得見,希望可由一些傳統文化讓更多的人看見台灣。
On the last day of summer vacation, I am here to participate in the highlight of Folklore Month. The 2019 timetable is for your reference so that you can grasp the time of the visit. In addition, I think that the organizer is interested in internationalization is a good direction, but the arranged programs are all the hosts are self-heeling, and all they hear for five hours are noise, political figures can not be introduced, all singers sing Taiwanese, even young people Can not enter the market, how to internationalize? In addition, the noise of drumming by the street vendors and the chanting of the temples are very noisy. I think I used to travel abroad on a self-help trip. The more fun part I miss is not to visit the beautiful buildings and beautiful scenery, but to have a little more humanity Therefore, Taiwan has to fight for sightseeing. This event can actually drive more business opportunities. The organizer attaches great importance to the safety considerations of looting orphans, but hopes that the previous performances can raise the level. One hour, and the previous performances occupies most of the waiting time. The stage design also hopes that people from afar can see it, and hope that some traditional culture can let more people see Taiwan.
J
Jim Chang on Google

民俗傳統文化值得各位前往觀賞,爬孤棚需要體力,集體力與技巧和膽大於一身的活動,在獎金的吸引下,選手卯足全力,爭取最高榮譽。
Folk traditional culture is worthy of everyone to watch. Climbing the shed requires physical strength, collective strength and skill, and the activity of courage is greater than one. Under the attraction of the prize, the players are fully committed to the highest honor.
陳鼎儒 on Google

台灣規模最大、方式也最奇特的搶孤活動 於頭城搶孤園區熱鬧舉辦 各村里民共同協力的民俗慶典 #盧卡斯 早上特別去拍攝美食祭品 有肉粽、螃蟹、蝦子、魷魚、鯖魚、鴨賞、臘肉等十分豐富 傍晚雖然飄雨 依照以往經驗晚間8點過後會是清涼的夜晚~ 每年都趁暑假最後假期全家一同出門散步 參與這別的祭典 #港口肉粽棧 #順風旗 #倒翻棚 #總高度近40公尺
Taiwan’s largest and most exotic way to steal orphans In the city of No. 1 Folk custom celebrations in which the villagers work together #卢卡斯 In the morning, I went to shoot food festivals. There are meat, crab, shrimp, squid, squid, duck, bacon and so on. Evening in the evening, rain According to past experience, it will be a cool night after 8 o'clock in the evening~ Every year, the whole family goes out for a walk on the last holiday of the summer vacation. Participate in this other festival #港口肉粽栈#顺风旗# inverted shed # total height nearly 40 meters
陳宏文 on Google

今年沒有去拍頭城搶孤, 這是去年拍的照片。 持續很久的傳統文化, 但搶孤並非只有當天有活動, 若能有機會體驗到搶孤前的準備活動, 更可以認識到這樣的習俗對於頭城當地歷史文化之影響。 雖說一年比一年更加商業化的感覺越來越大, 這是時代的趨勢, 但也希望公所跟縣府能夠更加妥善的規劃, 如何呈現搶孤豐富的歷史文化, 並結合這搶孤的習俗,創造一個不輸苗栗通霄鬼月夜市的熱鬧場所。
This year I didn’t go to Toucheng to grab orphans This is a photo taken last year. Traditional culture that lasts for a long time, But looting the orphans is not the only event on the day. If you have the opportunity to experience the preparatory activities before grabbing orphans, We can also recognize the influence of this custom on the local history and culture of Toucheng. Although the feeling of becoming more commercialized with each passing year, This is the trend of the times, But I also hope that the office and the county government can plan more properly, How to present the rich history and culture of Robbing the Orphans, And combined with this custom of grabbing orphans, create a lively place that does not lose to the Miaoli Tongxiao Ghost Moon Night Market.
R
Riley Lo on Google

一年一次的搶孤文化祭,熱鬧!
The Cultural Festival of Grab the Orphans is held once a year, lively!
J
Jeams Young on Google

Like a legend!!!
K
Kong Ho (LaksaPaint) on Google

Unforgettable experience

Write some of your reviews for the company 頭城搶孤民俗教育園區

您的評論將非常有助於其他客戶查找和評估信息

評分 *
你的意見 *

(Minimum 30 characters)

你的名字 *

Recommend a place for you