龍潭聖蹟亭
4/5
★
基於 8 評論
Contact 龍潭聖蹟亭
地址 : | 325, Taiwan, Taoyuan City, Longtan District, 段二十地號龍潭聖蹟亭 |
電話 : | 📞 +88 |
網站 : | https://travel.tycg.gov.tw/zh-tw/travel/attraction/334 |
分類: | |
城市 : | Longtan District |
I
|
Ian Chou on Google
★ ★ ★ ★ ★ 台灣僅存不多的惜字亭中,這裡的規模算是大且完整的,不過會特地來參觀的散客很少
Among the few remaining Xizi Pavilions in Taiwan, the scale here is considered to be large and complete, but there are very few individual visitors who will visit specially
|
賴
|
賴品志 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 節省紙張用的聖蹟亭,稍微可以感受到時間的流逝,不過解說牌說明不足,稍微有點可惜!
The Sanctuary Pavilion, which saves paper, can feel the passage of time a little bit, but it is a pity that the explanation card is not enough!
|
Y
|
Yingting Shih on Google
★ ★ ★ ★ ★ 這種地方看人的,有人會覺得很無聊,我自己是覺得很漂亮,而且越弄越好,裡面的東西很值得慢慢欣賞,如果你對古蹟有興趣,記得來逛逛。
Some people feel boring in this kind of place. I myself think it is very beautiful, and the better it gets, the content inside is worth slowly admiring. If you are interested in the monuments, remember to visit.
|
S
|
Stephen 夫子 Chen on Google
★ ★ ★ ★ ★ 桃園龍潭聖蹟亭,市定三級古蹟,位於桃園市龍潭區聖亭路81號旁,始建於清朝光緒元年 (1875),期間有多次整修,現今樣貌為日治時代大正十四年 (1925) 所修,民國八十四年 (1995) 因為聖亭路道路拓寬,部分庭園被截去,形成今日所見緊臨馬路的聖蹟亭,但仍是國內目前保持最好、規模最大的敬字亭 (惜字亭)。龍潭聖蹟亭四周林木蒼翠環境幽雅,長方形三進式中軸對稱格局,莊嚴敬肅古味盎然,由外走進聖蹟亭,通過山門、頭門、中門拾階而上,行經文昌石筆,聖蹟亭每一建築細節值得細細品味,聖蹟亭爐口上方「過化存神」刻字,充分體現古人對文字的尊敬。
Taoyuan Longtan Sacred Relic Pavilion, a city-designated third-level historic site, is located beside No. 81 Shengting Road, Longtan District, Taoyuan City. It was built in the first year of Guangxu in the Qing Dynasty (1875). Built in 1925, and in 1995, part of the garden was cut off due to the widening of Shengting Road, forming the holy site pavilion that is close to the road today, but it is still the best-maintained and largest scale in the country. Jingzi Pavilion (Xizi Pavilion). Longtan Sacred Trail Pavilion is surrounded by green forests and elegant environment. The rectangular three-entry axis-symmetrical pattern is solemn and reverent. It is full of ancient flavors. Walk into the Sacred Pavilion from the outside, and climb up the steps through the Shanmen, Toumen and Zhongmen. An architectural detail is worth savoring carefully. The lettering "Cross Hua Cun Shen" above the furnace mouth of the Holy Relic Pavilion fully reflects the ancients' respect for words.
|
啟
|
啟民翁 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 多年後再次造訪,整理的蠻不錯的,好像少了惜字爐的使用説明,而且旁邊增加了新土地廟,不太有意義。
I visited again many years later, and it was well organized. It seems that the instructions for using the Xizi stove are missing, and there is a new earth temple next to it, which is not very meaningful.
|
S
|
SnapLife on Google
★ ★ ★ ★ ★ 惜字塔,也多稱為聖蹟亭,是用於燒毀書有文字的紙張的地方,是古代尊敬知識以及對文字崇拜的理念體現,因為受儒家思想跟科舉進士的影響,文字是存在神聖和崇高的地位,撰寫在紙上的文字,必須誠心敬意地燒掉。
設在獨立庭院的龍潭聖蹟亭,是臺灣保持最完整、規模最大的惜字亭,在西元1875年時建立,後來又在1925年重修。利用以中軸對稱的格局設計,有亭身、中門、頭門等,讓小小的園區仍然呈現出莊嚴的感覺。在老一輩人的回憶裡,當初將寫過字的文卷在字爐內焚化,稱為送聖蹟或迎聖蹟,平日會有背著字簍的老者沿街道喊著收字紙,日治時代至戰後初期,部份客家村落還保留蒐集字紙習俗,祭燒之後將灰燼送入溪流出海,透過灰燼隨水流出意味著將文明傳播四海,讓聖蹟亭的存在更有特別的意涵。
The Xizi Tower, also commonly known as the Sacred Pavilion, is a place for burning papers with text on it. It is the embodiment of respect for knowledge in ancient times and the worship of text. Because of the influence of Confucianism and imperial scholars, the text is divine Noble status, writing on paper must be burned with sincerity and respect.
The Longtan Sacred Pavilion, located in the independent courtyard, is the most complete and largest Xizi Pavilion in Taiwan. It was established in 1875 and later rebuilt in 1925. Utilizing a symmetrical design with a central axis, there are pavilions, middle gates, and head gates, so that the small park still presents a solemn feeling. In the memories of the older generation, the script that had written the characters was incinerated in a character furnace at the beginning, which is called a sacred or welcome sacred mark. On weekdays, there will be an old man carrying a word basket shouting to collect copy paper along the street. Until the early post-war period, some Hakka villages still kept the custom of collecting calligraphy paper. After the sacrifice, they sent ashes into streams and flowed out of the sea. The outflow of water through the ashes meant that civilization spread to the whole world, and the existence of the sacred relic pavilion had a more special meaning.
|
w
|
wack wu on Google
★ ★ ★ ★ ★ 建於清光緒,在當時書寫不要紙張需要燒毀,為了燒毀地方文人發起建聖蹟亭,聖蹟亭的用意跟皇帝無關。
It was built in Guangxu of the Qing Dynasty. At that time, writing paper was not needed and needed to be burned. In order to burn down the local literati, they initiated the construction of the holy site pavilion. The purpose of the holy site pavilion has nothing to do with the emperor.
|
N
|
Nico雅 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 三級古蹟,修復不易,可以往內走走。別有洞天,綠蔭步道。人潮不多,偶有抓寶同好也是短時間停留。
The third-level monuments are not easy to repair, and you can walk inside. Don't have caves, green trails. There are not many crowds, and occasional friends who catch treasures also stay for a short time.
|
Write some of your reviews for the company 龍潭聖蹟亭
您的評論將非常有助於其他客戶查找和評估信息
Recommend a place for you