萬安宮 - Taichung City

4.4/5 基於 5 評論

Contact 萬安宮

地址 :

42261, Taiwan, Taichung City, Shigang District, 石岡街廟前巷1號萬安宮

電話 : 📞 +887
分類:
城市 : Shigang District

42261, Taiwan, Taichung City, Shigang District, 石岡街廟前巷1號萬安宮
張大軍 on Google

劉清華 on Google

l
luo nathan on Google

F
Frank Lee on Google

萬安宮,創建於光緒十七年(1891),此神像於乾隆末期,由漳州及廣東移民進入石岡一帶開墾,並自家鄉帶來太子爺神像一尊,爾後又從崁下林家迎奉關帝聖君至此合祀,因此萬安宮的主祀神明為太子元帥,並配祀關聖帝君及天上聖母等。至今廟內保存有古匾「聰明正直」及「神光普照」兩塊。石岡萬安宮,最初祀祠在私人家中,當時生番(原住民)時常會在本鄉附近出草危害百姓,村民恐懼之下祈求太子元帥庇護。當時廟內香爐有時會因不明原因發爐,廟方以為有什麼徵兆,果然發爐的翌日就有生番來襲,此後香爐發爐之時,就可預知番人將出草,如此神蹟得到鄉民的崇高信仰,於是每年新爐主都會輪流將香爐安放在自己家中,經過數年之後村民感到參拜不便,在相關人員討論後,議定找一住屋充做廟宇來奉祀。至此,於光緒十七年(1891),由鄉民集資金約千圓興建完成,光緒十九年(1893)再建拜亭。
Wan'an Palace was founded in the 17th year of Guangxu (1891). This idol was reclaimed in Shigang by immigrants from Zhangzhou and Guangdong in the late Qianlong period. He brought a statue of the prince prince from his hometown and later welcomed Emperor Guan from the Lin family. The holy monarchs are now consecrated, so the chief priest of the Wan'an Palace is the prince marshal, and he is accompanied by the emperor Guan Sheng and the Virgin Mary. To this day, there are two ancient plaques "Smart and Integrity" and "Shen Guang Zhao" in the temple. The Shigang Wan'an Palace was originally worshipped in a private home. At that time, Shengfan (indigenous people) often planted grass near the township to endanger the people, and the villagers prayed to the Prince Marshal for shelter in fear. At that time, the censer in the temple was sometimes fired for unknown reasons. The temple thought there was a sign. As expected, there would be an attack the day after the furnace was fired. After that, when the censer fires, it can be predicted that the fan will produce grass. The traces have won the noble beliefs of the villagers, so every year the new furnace owners will take turns to place the incense burner in their homes. After several years, the villagers felt inconvenient to visit the worship. After discussions with the relevant personnel, they agreed to find a house as a temple to worship. So far, in the seventeenth year of Guangxu (1891), the villagers collected funds of about one thousand yuan to complete the construction, and the pavilion was built in the nineteenth year of Guangxu (1893).
朝輝洪 on Google

主祀關聖帝君,廟前早上有市集,可惜的是神龕正面安裝玻璃防護,玻璃燻髒了再加上光線反射根本就看不見裡面有神明!
The main worship is Guan Sheng emperor. There is a market in the morning in front of the temple. Unfortunately, the front of the shrine is protected by glass. The glass is stained and the light is reflected.

Write some of your reviews for the company 萬安宮

您的評論將非常有助於其他客戶查找和評估信息

評分 *
你的意見 *

(Minimum 30 characters)

你的名字 *

Recommend a place for you