紅瓦磘照瑤宮
4/5
★
基於 8 評論
Contact 紅瓦磘照瑤宮
地址 : | 630, Taiwan, Yunlin County, Dounan Township, 紅瓦磘21號紅瓦磘照瑤宮 |
電話 : | 📞 +8897878 |
分類: |
宗教目的地
,
|
城市 : | Dounan Township |
陳
|
陳怡瑄 on Google
★ ★ ★ ★ ★ |
林
|
林梓超 on Google
★ ★ ★ ★ ★ |
沈
|
沈紘立 on Google
★ ★ ★ ★ ★ |
吳
|
吳家芬 on Google
★ ★ ★ ★ ★ |
沈
|
沈煒立秋隨 on Google
★ ★ ★ ★ ★ |
J
|
Janice Wu on Google
★ ★ ★ ★ ★ |
陳
|
陳宥儒 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 沿革:
清順治十八年(公元1661年)民族英雄鄭成功驅逐荷蘭人收復台灣,我拓台先祖於康熙十九年(公元1680年)輾轉至他里霧(今之斗南)紅瓦磘闢社開墾,族親續後絡繹集結,春耕秋收,艱難經營,庄社隨之擴張發展,乃由族老擇扯建廟(時為清乾隆五十五年(公元1790年))。
民國二十年(公元1931年)由族老長輩,沈元科、沈長、沈長茂、沈萬春等人發起竹造西向廟宇改為南向磚造結構(承蒙沈銀傳老前輩捐獻土地)定名為「照瑤宮」奉祀玄天上帝、七娘媽、關帝聖君、武德尊侯為地方精神寄託,信仰集會場所。
「照瑤宮」重建後,神靈顯赫,地方安寧,人丁旺盛,穀物豐登,年年分春秋二祭,歷久不絕。
民國七十二年(公元1983年)政府德政於現廟址建活動中心,本宮亦再重建二樓(七十二年十一月~七十四年十一月)歷時二年餘,今在落成之日,為念神功,並傳後也,謹述簡史永誌史蹟。
History:
In the 18th year of Shunzhi in the Qing Dynasty (1661), the national hero Zheng Chenggong expelled the Dutch to regain Taiwan. My ancestor of Taiwan was moved to Taliwu (now Dounan) in the 19th year of Kangxi (1680) to open up the Red Wading Community. After the clan family continued to gather, spring ploughing and autumn harvesting, and difficult management, the village community expanded and developed, and the clan elders chose to build the temple (in the 55th year of the Qing Emperor Qianlong (1790)).
In the 20th year of the Republic of China (AD 1931), the elders of the tribe, Shen Yuanke, Shen Chang, Shen Changmao, Shen Wanchun, and others initiated the bamboo-built west-facing temple to the south-facing brick structure (thanks to the donation of land by the elders of Shen Yinchuan) and named it "Zhao Yao The "gong" enshrines God Xuantian, Qiniangma, Guandi Shengjun, and Wude Zunhou as the spiritual sustenance of the place and the place of worship.
After the reconstruction of the "Zhaoyao Palace", the gods are prominent, the place is peaceful, the population is prosperous, and the grains are abundant.
In 1982 (AD 1983), the government built an activity center on the site of the temple, and the palace also rebuilt the second floor (November 72 to November 74), which lasted more than two years. On the day of its completion, it is to recite the magic, and after passing it down, I would like to give a brief history of Yongzhi historical sites.
|
林
|
林光澤 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 祝福唱出來,福報滿滿。虎年新開快樂。
Blessings are sung, and blessings are full. Happy New Year of the Tiger.
|
Write some of your reviews for the company 紅瓦磘照瑤宮
您的評論將非常有助於其他客戶查找和評估信息
Recommend a place for you