六興境開基開山宮保生大帝

4.6/5 基於 8 評論

Contact 六興境開基開山宮保生大帝

地址 :

70048, Taiwan, Tainan City, West Central District, Lane 156, Section 1, Minsheng Rd, 6號六興境開基開山宮保生大帝

電話 : 📞 +8888
分類:
城市 : Minsheng Rd

70048, Taiwan, Tainan City, West Central District, Lane 156, Section 1, Minsheng Rd, 6號六興境開基開山宮保生大帝
黃溫良(william) on Google

廟口有冰鄉的桌子,可以吃冰。
There is a table of Bingxiang in the temple entrance, you can eat ice.
歐德耐斯 on Google

保生大帝神威顯赫 非常靈驗 賜的籤完美貼合解決之道
Baosheng the Great Divine Prestige very effective The gift of the sign perfectly fits the solution
C
Cyrus Guo on Google

20210110恭祝台南正德堂庚子年啟建金籙慶成祈安三朝建醮大典 送天師
20210110 Congratulations to Tainan Zhengdetang’s Gengzi Year’s inauguration of the Jin Lun Qingcheng Prayer Ceremony for the Three Dynasties Jianjiao Ceremony
林世雄 on Google

因為廟口的卓家魚麵才來。除了保生大帝還有後殿的觀世音菩薩。
It's because of Zhuojia Fish Noodles at Miaokou. In addition to Emperor Baosheng, there is the Guanyin Bodhisattva in the apse.
劉景華 on Google

主祀保生大帝,前後殿設計,共13爐。
The main worship is Baosheng the Great, and the front and rear halls are designed with a total of 13 furnaces.
複雜的單純 on Google

保生大帝+觀世音菩薩….. 在巷子裡面不好發現
陳墨菲 on Google

亦稱開仙宮,在民生路156巷12號,廟域面積204.7932坪,廟房建築為110.726坪。傳於永曆年間荷據時期以前建築,所奉祀為陳稜將軍,故稱「將軍祠」,明鄭時期改稱為「開山宮」,康熙二十年(1683)前後改奉醫神吳真人(保生大帝、大道公)。本廟乾隆五年(1740)曾加予修葺,光緒九年(1883)毀於大風暴雨後,續由歐陽騰、許如壁、徐光梓、葉登科等人鳩資重建。民國三十一年為開防空洞,悉予拆除,現廟係民國四十三年(1954)重建。史蹟價值: 1.為臺南市祀大道公最早之廟宇。 2.為臺灣本島最早創建廟宇之一。 3.傳說原祀虎賁中郎將陳稜之廟宇。 建立沿革: 相傳荷據以前,就有先民渡海遷台在此拓荒墾蕪,昔時為感戴隋煬帝時代遠征琉球國的虎賁郎將陳稜將軍的開台勳業,尊他為「開山聖王」來祭祀,並已建有《將軍祠》一廟,乃為開山宮的前身;到了明鄭時期,明寧靖王駐台時,為表將軍開創台疆之先功,進封將軍祠為開山宮,以表陳稜將軍開山闢地之宏功,廟前留有石柱對聯「克壯觀瞻隆古地 聿新營建重開山」,讓其千秋永享鴻遠流芳,亦稱為全島最早的廟宇。 開山宮前早期是一個泊船港,舊稱帆寮港,昔時濱海漁戶泊碇、居住及修補漁帆就在此地因而得名帆寮,隨著海岸線西移後便失去港口功能的昔日港濱成為陸地,帆寮亦隨市集的擴大發展為內、外新街,清領時期先民移台漸多商賈事營繁昌或因水土不服、或因瘟疫流行,特自泉州白礁奉請保生大帝吳真人金尊前來,應府城新街街民合議,合祀於《開山宮》 開山宮在清康熙五十八年(1719)的臺灣縣志/雜記志九/寺廟/在西定坊中記載:「開山宮,祀吳真人.一在新街,曰開山宮.一在北線尾,曰大道公廟」,乾隆五年(西元1740年)再由候選同知王紹堂等重為修茸;六十年武舉張文亞等,議鳩眾重修;道光二十六年(西元1846年)吳振宏等再為倡修;同治七年(西元1868年)董事林天理、林廷爵、歐陽庸等,與外新街王用賓等,鑑於宮中金尊日益眾多,僻居一隅終非長久之計,遂倡議重建以昭宏神,堂觀煥然屹立於斯;光緒九年(1883)毀於大風暴雨後,續由歐陽騰、許如壁、徐光梓、葉登科等人鳩資重建斯時廟貌規模大備,有左右偏殿橫跨至現今現今民生路中心,拱門臺階堂構輝煌。民國三十二年為開防空洞,悉予拆除,戰後於民國三十七年由地方人士蘇料明、蔡清塗、吳添綢、黃火炎、方金水、王阿智等發起利用原廟舊材簡易重建,堂構狹隘金身擁擠,現貌是於民國七十六年由主任委員蔡金龍先生發起重建並於民國八十五年落成建醮至今。 主祀神明為吳、孫、許三真人(吳真人是保生大帝--吳本、孫真人是天醫真人—孫思邈、許真人是感天大帝--許遜真君) 、陳府千歲;前殿並配祀府城僅有的立姿三十六官將古神像分左右兩組對稱排列:後殿為觀音佛祖殿並配祀有註生娘娘、福德正神、月下老人。
Also known as Kaixian Palace, it is located at No. 12, Lane 156, Minsheng Road. It was passed down from the Yongli period to the construction before the Hejing period. It was enshrined as General Chen Ling, so it was called "General Temple". It was renamed "Kaishan Palace" during the Ming and Zheng periods. (Emperor Baosheng, Duke Dao). The temple was repaired in the fifth year of Emperor Qianlong's reign (1740), and was destroyed by a heavy storm in the ninth year of Guangxu (1883). In the 31st year of the Republic of China, the air-raid shelter was opened and it was dismantled. The present temple was rebuilt in the 43rd year of the Republic of China (1954). Historic value: 1. It is the earliest temple of Da Dao Gong in Tainan City. 2. One of the earliest temples to be built for the main island of Taiwan. 3. Legend has it that the temple was originally dedicated to the tiger Benzhong Lang, Chen Lingzhi. Establishment history: Legend has it that before Heju, there were ancestors who crossed the sea and moved to Taiwan to open up wasteland here. In the past, in honor of General Chen Ling's honorable career in the expedition to the Ryukyu Kingdom in the era of Emperor Yang of Sui, he was honored as the "Sacred King of Mountains". A temple called "General's Temple" has been built, which is the predecessor of Kaishan Palace. During the Ming and Zheng periods, when King Jing of Ming Ning was stationed in Taiwan, he created the pioneering achievements of Taiwan for the general, and sealed the general's temple as Kaishan Palace. General Chen Ling's great work in opening up the mountains and the land. In front of the temple, there are stone pillars couplets "The magnificent Zhanlong ancient land is rebuilt and the mountains are rebuilt." In the early days of Kaishan Palace, it was a berthing port, formerly known as Fanliao Port. In the past, coastal fishermen moored, lived and repaired fishing sails here, hence the name Fanliao. As the coastline moved westward, it lost its function as a port in the past. The coast became land, and Fanliao also developed into inner and outer new streets with the expansion of the market. During the Qing Dynasty, the ancestors migrated to Taiwan and more and more merchants and merchants went to prosperous or prosperous because of the unaccustomed to the soil and water, or because of the epidemic, especially from the Baijiao of Quanzhou. Baosheng Emperor Wu Zhenjin came, and the residents of Xinjie Street of Fucheng agreed to worship together in the "Kaishan Palace" In the 58th year of Emperor Kangxi of the Qing Dynasty (1719), the Kaishan Palace recorded in Taiwan County Chronicle/Magazine Nine/Temple/ in Xidingfang: "The Kaishan Palace is dedicated to Wu Zhenren. One is in Xinjie, the other is Kaishan Palace. The tail is called Dao Gong Temple". In the fifth year of Qianlong (AD 1740), the candidate Wang Shaotang and others were re-repaired as Rong; ) Wu Zhenhong and others advocated cultivation again; in the seventh year of Tongzhi (AD 1868) directors Lin Tianli, Lin Tingjue, Ouyang Yong, etc., and Wang Yongbin of Waixin Street, etc., in view of the increasing number of golden statues in the palace, it was not a long-term solution to live in a secluded corner. It is proposed to rebuild the temple with Zhao Hongshen, and the temple is still standing in Sri Lanka. After it was destroyed by a heavy storm in the ninth year of Guangxu (1883), Ouyang Teng, Xu Rubi, Xu Guangzi, Ye Dengke and others continued to fund the reconstruction of the temple. The left and right side halls span to the center of the current Minsheng Road, and the arches and steps are brilliant. In the 32nd year of the Republic of China, the air-raid shelter was opened and it was dismantled. After the war, in the 37th year of the Republic of China, local people such as Su Liaming, Cai Qingtu, Wu Tiansi, Huang Huoyan, Fang Jinshui, and Wang Azhi initiated the use of old materials from the original temple. Reconstruction, the hall is narrow and crowded. The current appearance was initiated by the chairman Mr. Cai Jinlong in the 76th year of the Republic of China and completed in the 85th year of the Republic of China. The main gods are Wu, Sun, and Xu Sanzhen (Wu Zhen is the emperor of Baosheng--Wu Ben, Sun Zhen is the Tianyi Zhenren-Sun Simiao, Xu Zhenren is the Gantian Emperor--Xu Xun Zhenjun), Chen Fu Qiansui; The hall is also equipped with the only standing 36 officials in Fucheng, and the ancient statues are arranged symmetrically in two groups: the rear hall is the Guanyin Buddha Hall and is equipped with the goddess of Zhusheng, the god of good fortune, and the old man under the moon.
G
Giel Luichjes on Google

Beautiful and slightly hidden temple with a short visit. It’s packed with all the gods alongside the walls. Quite impressive in its density.

Write some of your reviews for the company 六興境開基開山宮保生大帝

您的評論將非常有助於其他客戶查找和評估信息

評分 *
你的意見 *

(Minimum 30 characters)

你的名字 *