俠客行文創顧問有限公司

4/5 基於 5 評論

Contact 俠客行文創顧問有限公司

地址 :

70049, Taiwan, Tainan City, West Central District, Lane 245, Nanmen Rd, 10號俠客行文創顧問有限公司

電話 : 📞 +888
網站 : http://www.chivalrytainan.com/
城市 : Nanmen Rd

70049, Taiwan, Tainan City, West Central District, Lane 245, Nanmen Rd, 10號俠客行文創顧問有限公司
B
Benson Chen on Google

S
Silas Liang on Google

C
CHEN TONY on Google

S
Sharon Chen on Google

導覽解說有深度又貼近生活,推薦喜愛台南的人,一定要來聽聽俠客行的導覽,保證收穫滿滿!
The tour explanation is deep and close to life. People who love Tainan are recommended. Be sure to listen to the guided tour of Xia Kexing to ensure that you are full of rewards!
莊士宏 on Google

就是這家去抄襲卡坦島的... 丟臉!南市推文創教具 被爆抄襲熱門桌遊 台南市文化局標榜文創優先,上個月底推出的《舊城桌上遊戲-阿虎進城了》教具,竟被網友點名抄襲已經上市的遊戲《卡坦島》,而且相似度高達99%。網友說,除了板塊、資源名稱不一樣外,其他架構都是抄襲,甚至說明書的例圖還是直接用原卡坦島,實在有夠扯、有夠誇張,這讓以標榜文創城市的台南市變成抄襲城市,實在有夠丟臉。 台南市文化局與文創業者合作,針對13至18歲的學生,開發出兼具趣味化歷史教育及文化推廣功能的《舊城桌上遊戲-阿虎進城了》教具,讓學生從遊戲過程進入歷史、透過遊戲認台南舊城的發展,體驗過的學生、老師對該桌遊多有好評。只是這項文創遊戲上周推出,昨天就有網友「打臉」,直指抄襲《卡坦島》。 還有網友揪錯,YellowBox說,《阿虎進城了》張順序貼反了, 除了板塊、資源名稱不一樣之外,唯一不同的地方,只要8分就能獲勝;dorminia說,「媽啊!說明書的例圖還是直接用原《卡坦島》的」。nanachan說,「即使沒有商業行為,當初寫計畫申請經費就已經從中獲利,如果這樣做也都沒問題,以後只要套上文創名義,靠現有桌遊進行改製就能穩定獲利,並且同時讓抄襲合理化。」 台南市文化局說,已經向承包這項教育推廣品的俠客行文創公司反映,對方口頭表示,最初設計《阿虎進城了》這項桌遊遊戲時,已經向《卡坦島》取得授權,但文化局要求俠客行文創公司拿出書面授權資料,截至今天上午都還沒拿到。 俠客行文創昨晚表示,昨天已經跟「卡坦島」製作公司開會協商授權相關事宜,雙方已經談妥合作,未來將推出更多符合台南在地歷史、教育的桌遊遊戲。只是文化局人員把這樣的訊息貼到PTT台南版,網友RedKinyo繼續打臉,「被抖出來才說沒有抄襲要談授權,那代表之前就是沒授權了!」(辛啟松/台南報導)
It’s this one that plagiarizes Catan... Lose your face! Nanshi Tengwen Creative Teaching Tools The Tainan City Cultural Bureau advertised the priority of Wenchuang. At the end of last month, the "Old City Table Games - Ahu into the City" teaching aids were smuggled by netizens to plagiarize the already-listed game "Catan Island", and the similarity is as high as 99%. . Netizens said that in addition to the different names of the plates and resources, other structures are plagiarized. Even the example of the manual is directly used in the original Katan Island. It is really enough to be exaggerated. This makes it possible to advertise the city of Tainan. It is humiliating to become a copy of the city. The Tainan Cultural Bureau cooperated with entrepreneurs to develop a "Old City Table Game - A Tiger into the City" teaching aid for students aged 13 to 18, which has interesting historical education and cultural promotion functions. The process entered history and recognized the development of the old city in Tainan through the game. The students and teachers who have experienced it have received great praise for the board game. Only this literary game was launched last week. Yesterday, some netizens "faced" and pointed to copying "Catan Island". Some netizens are wrong, YellowBox said, "A tiger into the city" Zhang order is reversed, except for the plate, the resource name is not the same, the only different place, as long as 8 points can win; dorminia said, "Mom The example of the manual is still directly used in the original "Katan Island". Nanachan said, "Even if there is no commercial activity, the original application for funding for the project has already benefited from it. If you do this, it will be fine. If you create a name in the future, you can stabilize the profit by using the existing board game. At the same time, rationalize plagiarism." The Tainan Cultural Bureau said that it has already reported to the company that has contracted this educational promotion product, and the other party verbally stated that when the game game “Ahu into the City” was originally designed, it has already obtained authorization from “Catan Island”. However, the Cultural Affairs Bureau asked the hacker company to produce written authorization materials, which have not been obtained as of this morning. Xia Xingwen Chuangchuang said last night that he had already held a meeting with the "Katan Island" production company to discuss and authorize related matters. The two sides have already negotiated cooperation and will launch more board games in line with Tainan's history and education in the future. Only the members of the Culture Bureau posted this message to the Tait version of PTT. The netizen RedKinyo continued to slap his face. "Being shaken out said that there is no plagiarism to talk about authorization. That means there was no authorization before!" (Xin Qisong/Tainan reported)

Write some of your reviews for the company 俠客行文創顧問有限公司

您的評論將非常有助於其他客戶查找和評估信息

評分 *
你的意見 *

(Minimum 30 characters)

你的名字 *

Recommend a place for you