左營天府宮 - Zuoying District
4.4/5
★
基於 8 評論
phpinfo() - Stfg.com.tw
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the PHP License as published by the PHP Group and included in the distribution in the file: LICENSE
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
If you did not receive a copy of the PHP license, or have any questions about PHP licensing, please contact [email protected].
Contact 左營天府宮
地址 : | 813, Taiwan, Kaohsiung City, Zuoying District, Liantan Rd, 158號左營天府宮 |
電話 : | 📞 +887888 |
網站 : | http://www.stfg.com.tw/ |
分類: | |
城市 : | Liantan Rd |
劉
|
劉善富 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 神尊太子爺很靈驗,又很多很活潑太子爺,志工媽媽,志工叔叔服務也超好的,建議大家值的參拜。
The venerable prince is very effective, and there are many lively princes, volunteer mothers, and volunteer uncles. The service is also very good. It is recommended that everyone pay a visit.
|
c
|
ch H on Google
★ ★ ★ ★ ★ 廟前很多人,倒沒進去了,只是看到酬神歌仔戲,傳統仍在,頗驚喜!
Many people in front of the temple did not go in. They just saw the Taiwanese opera to reward gods. The tradition is still there. It was quite pleasantly surprised!
|
楊
|
楊逢元 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 左營天府宮為蓮池潭畔主祀中壇元帥的廟宇,據廟方記載,始建於明末永曆年間(西元1660年後)。先民柯春行隨鄭氏來台,為求海上平安而迎中壇元帥、朱府千歲及福德正神同行,初祀於台南六甲鄉果毅自宅,神威顯赫而香火鼎盛;後柯氏遷居左營,神諭於左營蓮池潭畔安營奠基。
Zuoying Tianfu Palace is a temple dedicated to Marshal Zhongtan by the lotus pond. According to the records of the temple, it was built in the Yongli period at the end of Ming Dynasty (after 1660). The ancestor Ke Chunxing came to Taiwan with the Zheng family, and greeted the Marshal of Zhongtan, the Chitose of Zhu's House, and the God of Ford for the sake of safety at the sea. He first worshipped at the home of Guoyi in Liujia Township, Tainan. His prestige and incense flourished. Camp, the oracle laid the foundation stone camp by the lotus pond in Zuoying.
|
Y
|
Yingting Shih on Google
★ ★ ★ ★ ★ 第4487篇[高雄左營]天府宮X台灣施旅行|Kaohsiung Zuoying Tianfu Temple X Taiwan ShihTrip
Article 4487 [Kaohsiung Zuoying] Tianfu Palace X Taiwan Shih Trip|Kaohsiung Zuoying Tianfu Temple X Taiwan ShihTrip
|
曾
|
曾恨水 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 左營天府宮主祀中壇元帥。目前規模定於西元1980年。
當明鄭成功驅走荷蘭人,約在西元1660年福州信士柯春行先生,在家鄉求請中壇元帥護祐,分靈金身隨同勇渡無比險惡的黑水溝,初於台南六果落腳,私宅設案供奉之,後來柯氏族人遷居高雄左營,遂移駕之,威靈顯赫香火興盛,神諭應在蓮池潭畔殿基;太平洋戰爭期間,曾顯靈避免空襲炮火,當地人士有目共睹!
宮廟外觀宏偉華麗,開闊廟埕有一對大型金色石獅守護著,建築是閩南風格:屋頂採昇箭重檐,檐角優美地上仰,再舖以尊貴的金黃琉璃瓦。橫脊為優雅的西施燕尾脊,垂脊皆飾有吉獸祥花瑞果。外檐飾繁複結網垂珠等,高大的雙龍(海龍王)石柱前設四爪獨龍(蟒)御路;正門口旁是龍石鼓,龍門虎門是石獅子,這些守門員的須彌座十分簡捷沉穩。
廟宇內部也非常華麗,朱紅色描金柱子,內檐設有天花結網,拜殿正殿精緻繁複的藻井,橫樑以浮雕彩繪裝飾,高貴檜木雕刻的中壇元帥案前還有一對雙龍石柱。
最殊勝的,每日按例供奉香火人士,必須穿著一襲白色長袍執行。
Zuoying Tianfu Palace worships the Marshal of Zhongtan. The current scale is set in 1980.
When Ming Zheng succeeded in driving away the Dutch, about 1660 AD, Mr. Ke Chunxing, a believer in Fuzhou, asked the marshal of Zhongtan for his protection in his hometown, and he accompanied him through the extremely sinister Heishui Ditch. He first settled in Liuguo, Tainan, in a private residence. A case was set up to enshrine it. Later, the Ke clan moved to Zuoying, Kaohsiung, and then moved to it. The mighty incense is flourishing, and the oracle should be at the foundation of the lotus pond. During the Pacific War, Zeng Xianling avoided air-raid artillery fire, which is obvious to all locals!
The palace temple has a magnificent and gorgeous appearance. The open temple is guarded by a pair of large golden stone lions. The building is in the southern Fujian style: the roof is raised with arrows and double eaves, the corners of the eaves are gracefully raised on the ground, and then paved with noble golden glazed tiles. The horizontal ridge is an elegant Xishi swallowtail ridge, and the vertical ridges are decorated with auspicious beasts and flowers. The outer eaves are decorated with complicated knots, nets, and beads. The tall Ssangyong (Sea Dragon King) stone pillar has a four-clawed dragon (python) imperial road; beside the main entrance is a dragon stone drum, and the dragon gate is a stone lion. The Xumi seat of these goalkeepers is very simple and steady.
The interior of the temple is also very gorgeous, with vermilion gilded pillars, ceiling netting on the inner eaves, the exquisite and complicated algae well in the main hall of the worship hall, the beams are decorated with relief paintings, and a pair of double dragon stone pillars in front of the altar marshal's case carved with noble cypress wood.
The most outstanding is that people who worship incense daily must wear a white robe to perform.
|
a
|
an shih on Google
★ ★ ★ ★ ★ Great Temple,nice people
|
N
|
NC Catch on Google
★ ★ ★ ★ ★ Usually there are lion statues outside the temple but there are like dogs for this one
|
T
|
Thanapat Sai on Google
★ ★ ★ ★ ★ A pleasure temple.
|
Write some of your reviews for the company 左營天府宮
您的評論將非常有助於其他客戶查找和評估信息
Recommend a place for you