口福自助餐 - Daliao District
4.5/5
★
基於 8 評論
Contact 口福自助餐
地址 : | 831, Taiwan, Kaohsiung City, Daliao District, Shanding Rd, 177號口福自助餐 |
||||||||||||||
電話 : | 📞 +88778 | ||||||||||||||
Opening hours : |
|
||||||||||||||
分類: |
餐廳
,
|
||||||||||||||
城市 : | Shanding Rd |
T
|
Tsai Wang on Google
★ ★ ★ ★ ★ 東西好吃,老闆親切,辣菜餔好吃,謝謝老闆用心準備食物?
The food is delicious, the boss is kind, the spicy food is delicious, thank you boss for preparing the food with your heart?
|
何
|
何明聖 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 無意間路過,也不小心進去,重點是,好吃,不過我住太遠了,不然還會再來?
I passed by by accident and accidentally entered, the point is, it's delicious, but I live too far, otherwise I will come again ?
|
蕭
|
蕭淑華 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 好吃到不行,尤其是糖醋、炸雞排跟炸雞腿,新鮮又好吃!
價格便宜公道
It's so delicious, especially the sweet and sour, fried chicken chops and fried chicken legs, fresh and delicious!
Cheap and fair
|
蕭
|
蕭宇傑 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 親民,價格公道
環境衛生,菜色也常常有新鮮感
很棒的一家店
值得再來光顧
Affordable, fair price
The environment is hygienic, and the dishes are often fresh
great shop
Worth visiting again
|
蕭
|
蕭宇傑 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 好吃老闆娘跟兒子都很親切
在天氣冷的時候來個辣菜埔真的很對味
好吃到祖先會從墳墓爬出來搶的那種
Delicious boss lady and son are very kind
It's really good to have a spicy cabbage when the weather is cold
Delicious enough that the ancestors would crawl out of the grave to grab it
|
a
|
azsx227 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 很喜歡吃這家的便當尤其是辣菜埔
對於吃辣的人來說根本是種享受
而且是祖先會從墳墓裡爬出來搶著要吃的那種
潮爽der~~~
I like to eat this bento, especially the spicy cabbage
It's a treat for those who eat spicy food
And it's the kind that ancestors would crawl out of their graves to eat
cool der~~~
|
李
|
李國銘 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 每個月休假一定都會到高雄口福自助餐用餐,老闆人超好,炸雞腿、炸排骨都超級juice?,還有一定要吃的辣菜脯,香辣過癮,美味,已經不在我的口袋名單而是看板名單上了!!?
I will definitely go to Kaohsiung Koufu Buffet to dine every month on vacation. The owner is super nice. The fried chicken legs and fried ribs are super juice?, and the must-eat spicy dried cabbage, spicy and delicious, is no longer in my pocket list. It's on the kanban list! ! ?
|
C
|
Chao Joeny on Google
★ ★ ★ ★ ★ 每個便當都辣到靠北,明明就很好吃的便當,就每次都要放那種辣到靠北又難吃的菜埔。
明明每次都有特別要求不要辣,還是常常會放辣的配菜進去,有點同理心好嗎?
對於沒辦法吃辣的人,微辣就已經很難接受了,更何況是這種辣到祖先都能爬起來的鬼東西。
你們如果沒有辣就不會煮,那你至少用小袋子分開裝吧!
讓喜歡吃辣的人自己加啊,你整個都放在便當裡面,阿他媽的不會吃辣的還不是半碗都要丟掉,一個便當80塊我只能吃到40塊的量,缺不缺德啊?
難吃的便當店都知道要把辣菜埔分開了,就你們不會弄,收一收算了啦。
Every bento is spicy to the north, and the bento is obviously delicious, so every time I put that kind of spicy food to the north and unpalatable.
Obviously every time I have a special request not to be spicy, or I often put spicy side dishes in it, is it okay to be a little empathetic?
For people who can't eat spicy food, it's hard to accept mild spicy food, let alone something so spicy that the ancestors could get up.
You can't cook if it's not spicy, so at least pack it in a small bag!
Let those who like spicy food add it themselves. You put the whole thing in the bento. If you don't know how to eat spicy food, you should throw away half the bowl. For 80 yuan for a bento, I can only eat 40 yuan. Not immoral?
The unpalatable bento shops all know that they need to separate the spicy vegetables, so you won't get it, and you will pay for it.
|
Write some of your reviews for the company 口福自助餐
您的評論將非常有助於其他客戶查找和評估信息
Recommend a place for you