萬應公 - Kaohsiung City

5/5 基於 1 評論

Contact 萬應公

地址 :

845, Taiwan, Kaohsiung City, Neimen District, Unnamed Road萬應公

分類:
城市 : Neimen District

845, Taiwan, Kaohsiung City, Neimen District, Unnamed Road萬應公
蔡雨賢 on Google

無主孤魂信仰,或稱孤魂祭祀,古代稱厲祭,為東亞民間信仰,祭祀因天災、戰爭、屠殺、械鬥、疾疫、冤屈、罪行、車禍等意外枉死,或無後、夭折死者的信仰,避免無嗣、橫死、冤死者之魂魄,因無香火供養而於人間作祟,逐漸衍生而成,隨閩南人、客家移民傳布至台灣等地,成為台灣民間信仰。 中國民間信仰中,認為無人埋葬奉祀的死者,及舊時受限於宗法制度,女性未出嫁而亡者,或因各種意外、被害而過世者,即為厲鬼,將會無法安息而為祟,以尋求香火供養或報復。人們對此等厲鬼深感畏懼,因此由國家或社會為其主持祭祀,藉由統一安葬、祭祀,以安撫亡靈,使生民恢復平靜。歷代統治君主面對有應公信仰互有依違,時而由國家、朝廷建立「厲壇」、「義塚」等安置,時而則又視為「淫祀」、「淫祠」加以壓制、毀壞。近年調查發現,臺灣的有應公廟,有可能奉祀是平埔族原住民的骨骸。因平埔族原本住在平地,喪葬儀式與漢人不同,所以漢人在拓墾時才會常挖掘到無主骨骸。
The belief in the unowned lone soul, or the solitary soul sacrifice, is called Liji in ancient times. It is a folk belief in East Asia. Belief, which avoids the souls of those who have no heirs, succumbed to death, and those who have died unjustly, is gradually derived from the world because of no incense offerings. It spreads to Taiwan and other places along with Hokkiens and Hakka immigrants and becomes a Taiwanese folk belief. In Chinese folk beliefs, it is believed that there is no one to bury the deceased for worship, and in the old days, restricted by the patriarchal system, women who died without marrying, or those who died due to various accidents or murders, are ghosts who will not be able to rest in peace. Incense for offering or revenge. People are deeply afraid of such ghosts, so the state or society presides over sacrifices for them, and through unified burials and sacrifices, they can appease the dead and restore peace to the people. The ruling monarchs of the past dynasties faced each other's beliefs in Yinggong, sometimes the state and the court established "li altars" and "righteous tombs" to place them, and sometimes they regarded them as "fornicating worship" and "fortune-telling temples" to suppress them. destruction. Investigations in recent years have found that the Youying Temple in Taiwan may be dedicated to the bones of the indigenous people of the Pingpu ethnic group. Because the Pingpu people originally lived on the flat ground, the funeral ceremonies were different from that of the Han people, so the Han people often dig out the bones of no masters during the land reclamation.

Write some of your reviews for the company 萬應公

您的評論將非常有助於其他客戶查找和評估信息

評分 *
你的意見 *

(Minimum 30 characters)

你的名字 *