銅門大橋
4.2/5
★
基於 8 評論
Contact 銅門大橋
地址 : | 972, Taiwan, Hualien County, Xiulin Township, 銅門大橋 |
||||||||||||||
Opening hours : |
|
||||||||||||||
分類: |
橋
,
|
||||||||||||||
城市 : | Xiulin Township |
范
|
范竣 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 銅門大橋,這個橋是花蓮往返慕谷暮魚非常方便,翡翠谷就在此橋頭,帶來非常便利的交通生活機能。
Tongmen Bridge. This bridge is very convenient for Hualien to and from Mugu Muyu. The Emerald Valley is here, which brings very convenient transportation and living functions.
|
王
|
王香蘭 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 橋下很涼爽,又有乾淨水質,夏天適合全家大小納涼戲水好地方
Under the bridge is very cool and has clean water. It is a good place for the whole family to enjoy the cool water in summer
|
B
|
Bo-Hsun Hsu on Google
★ ★ ★ ★ ★ 橋上瞭望遠方十分的美!
Looking into the distance from the bridge is very beautiful!
|
p
|
pany pan on Google
★ ★ ★ ★ ★ 從這前往翡翠谷跟木瓜溪玩水,這個區域的風光超棒!
From here, head to Emerald Valley to play with Papaya Creek. The scenery in this area is superb!
|
溫
|
溫家湖 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 已經抵達翡翠谷,可惜下起大雨了,只好下次再來。
Already arrived at the Emerald Valley, but unfortunately it was raining heavily, so I had to come again next time.
|
林
|
林玲玉(CHERRY LIN) on Google
★ ★ ★ ★ ★ 紅色大橋在一片綠色山中非常醒目,車停對岸步行至翡翠谷戲水。
The red bridge is very striking in a green mountain, and the car parked on the other side and walked to the Emerald Valley to play in the water.
|
F
|
Fannie Lin (粉圓妹趴趴走) on Google
★ ★ ★ ★ ★ 銅門村,舊稱為「同門」(太魯閣語:Dowmung),為「山麓的平坦之地」的意思,後因發現銅礦,又是日人開鑿「初音奇萊橫斷道路」(今能高越嶺古道東段)的交通隘口,而改稱「銅門」。
木瓜溪是花蓮溪最北,也是流域面積最大的支流,因木瓜山聳立在該溪進入平原的要口,故得名「木瓜溪」,太魯閣族語為「Yayung Mglu」,「周圍狀似喉頭的溪流地形」之意。
銅門大橋欣賞清澈的木瓜溪風光。
Tongmen Village, formerly known as "Tongmen" (Taruko: Dowmung), means "a flat land at the foot of the mountain". Later, because of the discovery of copper mines, the Japanese digged the "Hatsune Qilai Crossing Road" (now The traffic pass on the eastern section of the Nenggaoyueling Ancient Road) was renamed "Tongmen".
Papaya Creek is the northernmost branch of Hualien Creek and the largest tributary in the basin. Because Papaya Mountain stands at the entrance of the river into the plain, it is named "Papaya Creek". The Taroko language is "Yayung Mglu", and "surrounding shape" "The topography of a stream resembling a throat" means.
Enjoy the clear scenery of Papaya Creek from the Tongmen Bridge.
|
W
|
W31 2 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 上次原本要參觀翡翠谷,但遇上圓規攪局,入口坍塌、河水暴漲。要注意安全
The last time I was going to visit the Emerald Valley, but when the compass disrupted the game, the entrance collapsed and the river surged. be careful
|
Write some of your reviews for the company 銅門大橋
您的評論將非常有助於其他客戶查找和評估信息
Recommend a place for you