壽尋常高等小學奉安殿

4.3/5 基於 8 評論

Contact 壽尋常高等小學奉安殿

地址 :

974, Taiwan, Hualien County, Shoufeng Township, 壽尋常高等小學奉安殿

分類:
城市 : Shoufeng Township

974, Taiwan, Hualien County, Shoufeng Township, 壽尋常高等小學奉安殿
賴信佑 on Google

徐美蓮 on Google

偶然的旅人 on Google

壽尋常高等小學奉安殿 --- 花蓮縣壽豐鄉共和村福德祠 原是日治時期供日本人子女就讀的壽尋常小學校。
Shouxuan Higher Primary School Feng'an Temple --- Fude Temple, Gonghe Village, Shoufeng Township, Hualien County It was a shouxuan elementary school for Japanese children during the Japanese rule.
陳文斌(斌斌) on Google

奉安殿上 已經被土地公給取代 在外頭不仔細看 還會被神桌跟香爐擋住 可惜 鳥居⛩️ 早已經不見了
The Feng'an Temple has been replaced by the Land Public Grant If you don’t look carefully outside, you will be blocked by the table and incense burner It's a pity that Torii⛩️ is long gone
賴品志 on Google

五七の桐紋真的很酷,不過可惜沒有解說牌。
The five-seven paulownia pattern is really cool, but unfortunately there is no commentary card.
F
Fannie Lin (粉圓妹趴趴走) on Google

日治時期小學稱為「小學校」,在光復後改為國民小學,有些廢校的尋常小學遺址,改建為其它用途,並列入市立古蹟或歷史建築。 日治時期台灣各學校都建有奉安殿或奉安庫(保險櫃),專門供奉日本天皇與天后的御真影(肖像),以及教育勅語(日本明治天皇頒佈的教育文件),這兩件物品在當時非常重要,必須要妥善保存。光復後幾乎破壞殆盡,現今臺灣碩果僅存保存完整的三大奉安殿,其中之一就在花蓮縣壽豐鄉。
During the Japanese occupation, elementary schools were called "elementary schools," and they were converted into national elementary schools after the restoration. Some of the ruins of ordinary elementary schools from abandoned schools were rebuilt for other purposes and included in municipal monuments or historical buildings. During the Japanese Occupation, every school in Taiwan built Fengan Hall or Fengan Store (safe), dedicated to the portraits of the Emperor and Queen of Japan, and the educational edict (an educational document issued by the Emperor Meiji of Japan). These two items were at that time It is very important and must be stored properly. After the restoration, it was almost completely destroyed. Today, the only three remaining intact Feng'an Temples in Taiwan have been preserved, and one of them is in Shoufeng Township, Hualien County.
A
Arnold Chang on Google

奉安殿,專門供奉天皇御真影(照片)及天皇頒布「教育敕語」的建築物,奉安殿建築比照神社社殿型態,以鋼筋水泥建造⋯⋯ ,壽尋常高等小學校奉安殿現為土地公廟,門上的「五七桐」紋飾,顯示其為日本建築的正身,在土地公的福德之下,逃過被破壞消滅的命運,惟周邊略有毀損,希望歷史建築得以妥善保存。
Bonganjeon is a building dedicated to the Emperor Yuzhengage (photograph) and the emperor’s "educational edict". The building of Bonganjeon follows the style of shrines and shrines and is constructed of reinforced concrete... The Feng’an Hall of Shouchang Primary School is now the Di Gong Temple. The "Five Seven Tung" pattern on the door shows that it is the body of Japanese architecture. The surrounding area is slightly damaged, and hope that the historical buildings can be properly preserved.
c
cy Lin on Google

It’s now land god inside. From the internet source, it says it might be the emperor’s photo inside ( Meiji emperor ). There is a government seal of Japan on the door. Called 五七の桐. It can only be used on national established shrine.

Write some of your reviews for the company 壽尋常高等小學奉安殿

您的評論將非常有助於其他客戶查找和評估信息

評分 *
你的意見 *

(Minimum 30 characters)

你的名字 *

Recommend a place for you