元氣咖哩-SKM Park店-高雄咖哩-高雄美食-日式咖哩專賣-前鎮區美食 - Qianzhen District
4.1/5
★
基於 8 評論
Contact 元氣咖哩-SKM Park店/高雄咖哩/高雄美食/日式咖哩專賣/前鎮區美食
地址 : | 806, Taiwan, Kaohsiung City, Qianzhen District, Zhong'an Rd, 1-1號號-大道東3F元氣咖哩-SKM Park店/高雄咖哩/高雄美食/日式咖哩專賣/前鎮區美食 |
電話 : | 📞 +88779999 |
網站 : | https://www.facebook.com/yunchicurry |
分類: |
日式咖哩餐廳
,
|
城市 : | Zhong'an Rd |
C
|
Charles Chu on Google
★ ★ ★ ★ ★ 招呼入座也不講清楚是自己或人員來點餐,點完餐後到送餐整整40分鐘餐還沒齊,不時聽到主管喝斥員工的不是,明明店內客人餐都未齊,還不斷接新客人入座…….東西也普普,假日整天心情毀了,但基層很努力做餐情況多一分。
I didn’t make it clear that I or someone came to order the meal. After I ordered the meal, it was 40 minutes before the meal was delivered. The meal was not ready. From time to time, I heard the supervisor scolding the staff. Picking up new guests.... Things are also popular, and the mood is ruined all day during the holiday, but the grassroots work hard to cook meals.
|
林
|
林雪莉 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 重點就是主餐超好吃的!!這杯巧克力棉花糖好喝~
主餐的炸物很大豐富!大方的給!值得來吃?
The point is that the main meal is super delicious! ! This cup of chocolate marshmallow is delicious~
The fried food for the main meal is very rich! Give it generously! Worth coming to eat ?
|
吳
|
吳嫚豬 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 進去餐廳要候位當時候的時間大概是六點初店員前面還有六組客人電話通知,結果眼看已經過了一個半小時到了七點半我們到了餐廳一看裡面的空位有很多但是都還沒有清理,進到店裡看到全部的店員都在忙著出餐根本不管在等候的客人,我走到櫃檯店員也不管我們還在做自己的事,等到他做完事情後才要問我們要幹嘛,結果看到有人在點餐說「可以幫我清理桌子嗎?」(這讓我認為根本是插隊沒有等清理桌子直接坐),等到換我說位置好了嗎?才再開始要清理桌子歐買尬等了有夠久,終於等到位置了,到位置上店員說要幫我們拿菜單幫我們點餐結果也是跑去做自己的事情⋯⋯,結果等了又30分鐘後前菜才上來,吃完前菜後發現隔壁桌是明明比我們晚進來的,前菜沒上卻先上主餐,我才聽到我的餐點在他桌上,真的很誇張…,後來吃到一半飲料才上來結果沒端好還潑到我們!!!重點是灑出來的也沒有說要補真的很不ok,我還看到有蟑螂在地上爬,可能餐廳會有蟑螂是正常的但真的破壞了形象,還有餐具沒有洗乾淨…最後真的不建議到這裡吃,有很多其他間好吃的咖哩店!
When I entered the restaurant to wait for a table, it was about early six o'clock. There were six groups of customers calling in front of the clerk. It turned out that it had been an hour and a half and it was 7:30. After cleaning up, when I entered the store, I saw that all the clerks were busy serving meals. I didn't care about the waiting customers. When I went to the counter, the clerk didn't care that we were still doing our own thing. He didn't ask us for anything until he finished his work. Why, I saw someone ordering food and said, "Can you help me clear the table?" (This made me think that it was simply sitting in line without waiting for the table to be cleared), wait until it's my turn to say the seat is good? I just started to clear the table. Ou Maiga waited for a long time, and finally got to the seat. When I got there, the clerk said to help us get the menu and order for us, but I ran to do my own thing..., and I waited for another 30 The appetizer came a few minutes later. After eating the appetizer, I found that the next table came in later than us, but the main meal was served before the appetizer. I only heard that my meal was on his table. It was really exaggerated... I ate it later. Halfway through the drink came up, but it was not served well and splashed on us! ! ! The point is that the spilled ones didn’t say it’s really bad. I also saw cockroaches crawling on the ground. Maybe it’s normal for the restaurant to have cockroaches, but it really ruined the image. I don't recommend eating here, there are many other delicious curry shops!
|
C
|
Chih Hsien Huang on Google
★ ★ ★ ★ ★ 東西不新鮮鍋類也不像是現煮的,上桌真的很像剩菜,費用不符合餐點質。
一位瘦瘦小小的女生服務態度也不佳
也沒事先告知及公告每個人都要低消
不會再度消費
The stuff is not fresh and the pot does not look like freshly cooked. The serving is really like leftovers, and the cost is not in line with the quality of the meal.
A thin and small girl has poor service attitude
I didn’t inform and announce in advance that everyone has to buy low.
Will not consume again
|
Z
|
Zhaoen Zheng on Google
★ ★ ★ ★ ★ 豬排咖哩飯非常好吃,鮮嫩多汁又厚實,招牌雞排咖喱飯非常的不推薦,因為雞排非常的乾柴,肉又很小塊。醬汁的部分非常的濃郁,炸馬鈴薯非常的搭。
咖哩最初在1772年左右自印度傳入英國,其後一本在1861年出版、在當時廣為流行的食譜《家庭管理》(Household Management)開始鼓勵人們到店鋪選購咖哩粉,而非自己製作,藉此把咖哩的烹調時間大幅減少,並借蘋果和麵粉添加甜味和濃稠度。這種英國咖哩日後成為了現今日本咖哩的基礎,而咖哩在登陸日本時也被視為歐洲料理多於印度料理。故此,日本咖哩並非直接以印度咖哩為基礎,而是發展自已被西洋飲食文化薰陶過的英國咖哩。
在咖哩傳入日本初期,咖哩粉基本上全部經C&B自英國進口,使用咖哩的食品價格也相當高昂[7]。1903年,大阪道修町(日語:道修町)一間藥房「今村彌(日語:ハチ食品)」自行製造出了咖哩粉[8]。由於當年大阪人習慣在早上將之前一晚的冷飯
和隔夜飯菜翻熱當作早餐食用,易於調理的咖哩隨即在大阪打響名堂[7]。1905年,日俄戰爭爆發,日本海軍當時有超過三成軍人因飲食不均衡而導致腳氣病[20],軍方發現英國皇家海軍的咖哩飯包含肉類和蔬菜等食材,能彌補白米的不足,故將其採用為海軍指定伙食之一,是為最早的「海軍咖哩」[21]。1908年,海軍出版《海軍割烹術參考書》,當年海軍咖哩的食譜包括了洋蔥、馬鈴薯和胡蘿蔔三種食材,這三種食材被稱為「三神器」[8]。明治時期,日本本身並沒有這些西洋蔬菜,但由於北海道的氣候與美國麻薩諸塞州相近,出身當地的駐日外籍顧問威廉·史密斯·克拉克開始在其開辦的農業學校種植,其後北海道的農場開始大規模種植西洋蔬菜,加上日本國內大量生產的咖哩粉,日本咖哩的雛形在明治時代末期已逐漸確立[13],成為現今日本咖哩的原型[8]。
The pork chop curry rice is very delicious, tender, juicy and thick. The signature chicken chop curry rice is not recommended because the chicken chop is very dry and the meat is small. The sauce is very rich, and the fried potatoes go very well.
Curry was first introduced to the United Kingdom from India around 1772, and then a popular cookbook "Household Management", published in 1861, began to encourage people to buy curry powder in stores instead of making their own. In this way, the cooking time of curry is greatly reduced, and apple and flour are used to add sweetness and consistency. This British curry later became the basis of today's curry, and curry was considered more European than Indian when it landed in Japan. Therefore, Japanese curry is not directly based on Indian curry, but developed from British curry that has been nurtured by Western food culture.
In the early days when curry was introduced to Japan, almost all curry powder was imported from the United Kingdom through C&B, and the price of food using curry was also quite high [7]. In 1903, "Imamura Ya (Japanese: ハチ食品)", a pharmacy in Doshocho (Japanese: Doshocho) in Osaka, produced its own curry powder[8]. Because people in Osaka used to eat cold food the night before in the morning
Reheated with overnight food for breakfast, the easy-to-prepare curry became famous in Osaka [7]. In 1905, the Russo-Japanese War broke out. At that time, more than 30% of the soldiers in the Japanese Navy had beriberi due to an imbalanced diet [20]. The military discovered that the curry rice of the Royal Navy contained meat and vegetables, which could make up for the lack of white rice. It was adopted as one of the navy's designated meals, which was the earliest "Navy Curry"[21]. In 1908, the Navy published the "Navy Chop Cooking Reference Book". At that time, the navy curry recipe included onions, potatoes, and carrots. These three ingredients were called the "Three Magical Artifacts" [8]. During the Meiji period, Japan itself did not have these western vegetables, but because the climate of Hokkaido was similar to that of Massachusetts, the local foreign consultant William Smith Clark, who was born in Japan, began to plant them in his agricultural school. Later, he farms in Hokkaido. Large-scale cultivation of Western vegetables began, coupled with the mass production of curry powder in Japan, the prototype of Japanese curry was gradually established at the end of the Meiji era[13] and became the prototype of today’s curry [8].
|
J
|
J.K. on Google
★ ★ ★ ★ ★ Gooooood
|
莊
|
莊宗益 on Google
★ ★ ★ ★ ★ Good
|
E
|
EJ on Google
★ ★ ★ ★ ★ Great service. Food was only ok.
|
Write some of your reviews for the company 元氣咖哩-SKM Park店/高雄咖哩/高雄美食/日式咖哩專賣/前鎮區美食
您的評論將非常有助於其他客戶查找和評估信息
Recommend a place for you