外澳接天宮 - Section 2

4.6/5 基於 8 評論

Contact 外澳接天宮

地址 :

26144, Taiwan, Yilan County, Toucheng Township, Lane 1, Section 2, Binhai Rd, 21號外澳接天宮

電話 : 📞 +88977
網站 : http://www.jtain.com.tw/p3.html
分類:
城市 : Binhai Rd
Description : Colorful, ornate details, including intricate sculptures, adorned this old, prominent Taoist temple.

26144, Taiwan, Yilan County, Toucheng Township, Lane 1, Section 2, Binhai Rd, 21號外澳接天宮
林佑勳 on Google

玄天上帝的道教廟宇 廁所很乾淨 停車場很大 廟前鐵軌旁的小路往外澳火車站方向是淡蘭古道中路中石空古道的登山口
吳景國 on Google

每年過年都會去拜拜有平安餐可享用,很感恩.但因疫情影響已經二年沒有平安餐可享用.建議希望能夠像大里天公廟及玉鼎慈天宮一樣,以外帶方式讓香客可以得到上帝爺公的平安福食,心中必定感念平安一整年!
Every year, I will go to the New Year. There is a good meal. It is very grateful. However, due to the influence of the epidemic, there is no peace meal for two years. It is recommended to be able to be like Dali Tianshan Temple and Yu Ding Ci Tian Palace. The public is safe, and you must feel a safe year!
沈進富 on Google

外澳接天宮是大陸武當山紫宵宮在台灣第一行宮,幾年前曾前往大陸武當山紫宵宮參香敬拜,返台後因緣際會來到外澳接天宮,感覺特別殊勝,若有機會來到宜蘭建議可以來接天宮走走,感受一下這裡的靈氣讓自己的身心靈都能提升及淨化。附上兩張在大陸武當山拍的照片。
Jietian Temple in Waiao is the first palace in Taiwan of the Wudang Mountain Zixiao Palace in mainland China. A few years ago, I went to the Wudang Mountain Zixiao Palace in mainland China to worship incense. When you come to Yilan, it is suggested that you can come to pick up Tiangong for a walk, feel the aura here, so that your body and mind can be improved and purified. Attached are two photos taken in Wudang Mountain on the mainland.
K
KK代掛號楊sir on Google

拜玄天上帝的大廟,喝伯朗咖啡上山前,可以先來走一走。
Worship the big temple of God Xuantian, before drinking Brown coffee, you can go for a walk.
陳永倉(Rovktw) on Google

有神則靈,太多沒看過的神尊,還有共濟會全視之眼!!
There are gods and spirits, too many gods that have not been seen, and the all-seeing eye of Freemasonry! !
謝呈允 on Google

外澳接天宮,在台灣宜蘭縣頭城鎮外澳里濱海路2段1巷21號,位於東北角風景區內,是一座真武廟,主奉玄天上帝。 簡介編輯 1822年,唐山信徒黃迎奉北極玄天上帝金尊渡台,由烏石港上陸,在外澳石空古道,蓋茅庵供人膜拜,山區農民信仰日深。當時的保正與居民人等,為之合資立廟,號稱「接天廟」。 1945年台灣日治時期結束後,因社會環境丕變,山上居民紛紛鶯遷平地謀生就業。故善信等奉神諭,將廟遷建外澳武當山。1973年本廟竣工。 1987年增建牌樓,雕刻石堵、環龍、九龍、石獅等,改稱接天宮。 1990年以後,外澳接天宮向中國湖北省武當山紫霄宮拜山,迎回北極玄天上帝神像,也請來了福建泉州法石真武廟玄天上帝金尊奉祀。 接天宮宮殿雄偉,環境清幽,林木蓊鬱,是登山踏青的不錯選擇,不少居民會在當地運動遊憩,後殿可以看到玄天上帝轉世之每一世塑像,從真武年幼為王子始,一直到被敕封為帝而冠冕之貌。 二樓另一側供奉著玄天上帝的父母與真武幼年之像。
The Temple of Heaven is connected to Waiao. It is located at No. 21, Lane 1, Section 2, Waiaoli Binhai Road, Toucheng Town, Yilan County, Taiwan. It is located in the scenic area of ​​the northeast corner. It is a Zhenwu Temple dedicated to Xuantian God. Introduction edit In 1822, Huang Ying, a believer in Tangshan, worshipped the Arctic Xuantian God Jinzun to cross the platform and landed from Wushi Port. He worshipped at the Shikong Ancient Road in Waiao, Gaimao Temple, and the farmers in the mountainous areas have a deep belief. At that time, Baozheng and residents established a joint temple for it, known as the "Jietian Temple." After the end of Taiwan’s Japanese rule in 1945, due to changes in the social environment, residents on the mountain moved to the plains to make a living. Therefore, believers and others enshrined the oracle to move the temple to Wudang Mountain in Waiao. The temple was completed in 1973. In 1987, the archway was added to carved stone blocks, ring dragons, nine dragons, stone lions, etc., and was renamed Jitian Palace. After 1990, Waiao took the Tiangong to worship the Zixiao Palace in Wudang Mountain, Hubei Province, China, and welcomed the Arctic God of Xuantian. He also invited the God of Xuantian to worship at the Zhenwu Temple in Quanzhou, Fujian. The majestic palace of Jietian Palace, quiet environment and lush forests are a good choice for hiking and hiking. Many residents will exercise and relax in the local area. In the apse, you can see the statues of God Xuantian in every life, starting from Zhenwu's childhood as a prince. Until he was crowned the emperor by the emperor. On the other side of the second floor are enshrined the image of Xuantian God's parents and Zhenwu's childhood.
妙音(Toyota) on Google

該宮溯自清道光貳年(西元1822年)距今壹佰捌拾伍年,有一大陸信徒黃迎,奉請北極玄天上帝金尊東渡來台,由烏石港上陸至四圍保啤口,遇匪亂神功顯赫敕平後,遷來外澳里石空中路嶺上,茅蓋神堂供人膜拜,並教化居民墾土農耕,增加生產改善居民生活,澤被山農信仰日深,石空保正為祈風調雨順,保佑黎民平安與居民黃清香、黃文龍、楊春、王圍、連阿源、王龍文、黃過枝等,誠心合建永固廟堂,因山高水長稱為接天廟。台灣光復因政治經濟社會環境丕變,山上居民紛紛鶯遷外澳里謀生,幸得尤春長、楊義俊、石阿番等,憑筊請示北極玄天上帝遷建接天廟。當時善信林錫虎夜夢 北極玄天上帝指點,廟應遷建外澳武當山,乃不可思議之巧合。將情告眾,眾感神通廣大拱手贊同,遂組織興建委員會捐資購地,聘請工程師黃姓煌設計,擇於民國陸拾貳年花月拾陸日子時動土鳩工,同年拾壹月初三日卯時恭迎 北極玄天上帝金尊入廟,安奉神位是時風雨來參,倏目雨過天晴,人云真神下降,大家共沐神恩拱手同慶,神宮竣工。民國柒拾陸年端月管理委員會增建牌樓,雕刻石堵、環龍、九龍、石獅等,配合該宮如北式輝煌宮殿,故將原廟改稱接天宮。道場建於本省東北角風景區外澳武當山,玄闕背山,牌樓面海,巍峨矗立,非常壯觀。人云近海知魚性,傍山識鳥音,十分神氣,香客進宮登上神階頂,翹首雕樑畫棟,膜拜肅穆神宮,不勝頂立地成佛之感。憑欄四顧,東望龜山朝日,南眸烏石春帆,西睨金盈瀑布,北觀虎字碑林,風光明媚,頻聽濤聲鳥語,心曠神怡,宮前有鐵路、公路交通方便,進香車馬頻繁,香火鼎盛香客日增,素稔諸位大德敬神神佑,敬邀台駕光臨,藉神功而默佑,冀聖澤以禎祥。 民國七十九年二月二十二日奉北極玄天上帝指示,向祖廟大陸湖北省武當山紫霄宮禮香朝拜,由王主任委員信高率信徒前往祖廟進香。 承蒙紫霄宮眾位道長熱烈歡迎,承紫霄宮王會長請示,北極玄天上帝特准設立為台灣第一行宮及台灣奉祀玄天上帝同道之總連絡處。 同年十二月再組團前往祖廟,迎回真武大帝金身一尊,高四尺二寸,返回鎮殿。 民國八十年農曆二月十五日卯時,外澳接天宮武當殿動土平基。 民國八十二年十二月廿四日向內政部申請祖廟十七名道長蒞臨本宮舉行武當殿安座大典,盛況空前。 民國八十六年九月三十日(農曆八月廿九日)為本宮武當殿配祀神祇 三清道祖、紫炁元君、三十六神將、五百靈官、聖父、聖母、註生娘娘等尊神開光安座大典,恭請大陸福建省祖廟泉州市法石真武廟主神玄天上帝金尊駐駕本宮,並啟建朝真禮斗道場三永日暨新塑贔屭(龍龜)剪綵,普天同慶,薄海騰歡。 該宮內有玄帝庇境護民,外有山光水色浸淫薰陶,可謂得天獨厚,兼得天時地利,若有信眾欲前往摹拜參香者可搭車至外澳站下車,沿途飽覽東北角天然勝景,一舉數得。
The palace dates back to the second year of Daoguang in the Qing Dynasty (1822 AD), one hundred and five hundred years ago. A mainland believer, Huang Ying, asked the Arctic Xuantian God Jin Zun to cross east to Taiwan, from Wushi Port to the surrounding Baobeikou. After the bandits and the gods became famous, they moved to Waiaoli on the stone air road ridge, the thatched shrine was for worship, and the residents were cultivated and cultivated, increased production and improved residents’ lives. Kong Baozheng is to pray for wind and rain, to protect the people of Li and the residents Huang Qingxiang, Huang Wenlong, Yang Chun, Wang Wei, Lian Ayuan, Wang Longwen, Huang Guozhi, etc., sincerely build an everlasting temple, which is called Jietian Temple because of the high mountains and rivers. . Due to changes in the political, economic and social environment of Taiwan’s recovery, the residents of the mountains moved to Waiaoli to make a living. Fortunately, You Chunchang, Yang Yijun, Shi Afan, etc., asked the Arctic Xuantian God to relocate and build Jietian Temple. It was an incredible coincidence that the temple was relocated to the Wudang Mountain in Waiao. To inform the public, and the general public agreed with their supernatural powers, they organized a construction committee to donate funds to purchase the land, and hired engineer Huang Xinghuang to design. Maoshi welcomes the Arctic Xuantian God Jinzun to enter the temple, and the worship of the gods is when the wind and rain come to the temple, the sky is clear after the rain, the clouds and the true gods descend, everyone celebrates with the gods, and the temple is completed. In the seventh lunar year of the Republic of China, the Management Committee added an archway to carved stone blocks, ring dragons, nine dragons, stone lions, etc., to match the palace's splendid northern palace, so the original temple was renamed Jiatian Temple. The Taoist Temple was built on the Wudang Mountain in Waiao, a scenic spot in the northeast corner of the province, with the Xuanque back mountain and the archway facing the sea. It stands tall and is very spectacular. People know the nature of fish in the sea, and the sound of birds near the mountains. They are very energetic. Pilgrims enter the palace and ascend to the top of the gods. Leaning on the railing, looking at Guishan asahi in the east, Wushi spring sails in the south, Jinying Waterfall in the west, and the Tiger Stele Forest in the north, the scenery is bright and beautiful, the sound of the waves and the birds are heard frequently, the heart is relaxed and happy, there are railways and highways in front of the palace, which are convenient for traffic and frequent joss sticks. At the height of incense, the number of pilgrims is increasing. Su Jin, all the great virtues, respect the gods, and invite Taiwan drivers to come, silently bless you by miraculous power, and hope that Shengze will be alive and well. On February 22 of the Republic of China, under the instructions of the Arctic Xuantian God, the ancestral temple was worshipped at the Zixiao Palace in Wudang Mountain, Hubei Province, the mainland, and the chairman of the board of directors Xin Gao led the believers to the ancestral temple for incense. Thanks to the warm welcome of the leaders of the Zixiao Palace, and the chairman of the Zixiao Palace, upon request, the Arctic Xuantian God is authorized to set up the first palace in Taiwan and the general contact point for the Taoist gods enshrined in Taiwan. In December of the same year, the group went to the ancestral temple to welcome back a golden statue of Emperor Zhenwu, four feet two inches high, and return to the town hall. On the fifteenth day of February 15 of the lunar calendar in the 1980s, the Wudang Temple of the Tiangong Temple was grounded in Waiao. On December 24, the Republic of China, it applied to the Ministry of the Interior for 17 Taoist chiefs from the ancestral temple to come to this palace to hold the Wudang Temple seat ceremony, which was an unprecedented grand occasion. On September 30th of the Republic of China (August 29th of the Lunar Calendar), the Wudang Hall of the Palace was dedicated to the gods Sanqing Daozu, Ziqi Yuanjun, 36 gods, five hundred Lingguan, Holy Father, Our Lady, Respectfully invite the god Xuantian Jinzun, the lord of the Fashi Zhenwu Temple in Quanzhou, Fujian Province, to reside in this palace, and to establish the Sanyongri and New Plastic Sculptures (Dragon Turtle) ) Cut the ribbon to celebrate the whole world, and Bo Hai is happy. The palace has the Xuan Emperor asylum to protect the people, and there are landscapes and waters immersed in the pottery. It can be described as blessed and convenient. If there are believers who want to go to worship and worship incense, they can take a bus to Waiao Station and get off along the way. Take a look at the natural scenery of the northeast corner.
a
allen Lin on Google

屬於道教的廟宇,祭拜玄天大帝,是附近重要的信仰祭拜廟宇之一。廟的佔地不小,停車位不少,也提供廁所可供訪客使用。廟前的兩隻石龜上面有一些鐫刻文,可以仔細閱讀。
It is a Taoist temple and worships Emperor Xuantian. It is one of the important religious worship temples nearby. The temple occupies a large area, with a lot of parking spaces, and toilets are also provided for visitors to use. There are some inscriptions on the two stone turtles in front of the temple, which can be read carefully.

Write some of your reviews for the company 外澳接天宮

您的評論將非常有助於其他客戶查找和評估信息

評分 *
你的意見 *

(Minimum 30 characters)

你的名字 *

Recommend a place for you